--- Bài mới hơn ---
Mẫu Bìa Hồ Sơ Xin Việc Bằng Tiếng Anh, Hồ Sơ Xin Việc Bằng Tiếng Anh Gồm Những Gì
Nơi Bán Hóa Đơn Khách Sạn Ở Đâu
Xuất Hóa Đơn Đỏ Cho Khách
520 Bó Hoa Cầm Tay Cô Dâu Đẹp Lộng Lẫy Nhất Trong Ngày Cưới
999 Mẫu Hoa Cầm Tay Cô Dâu Đẹp Nhất 2022 Tại Hà Nội
I. Thông tin chung
We want to place an order: Chúng tôi muốn đặt mua một sản phẩm
We intend to buy … from you: Chúng tôi dự định mua … từ ông/bà
Could you please confirm the dispatch date?: Ông/ bà vui lòng xác nhận ngày chuyển hàng
Your order will be processed as soon as possible: Đơn đặt hàng của ông/ bà sẽ được xử lý sớm nhất có thể
Your order is being processed: Đơn hàng của ông/ bà đang được xử lý
We hereby confirm your order: Chúng tôi xin xác nhận đơn hàng của quý khách
Your order will be delivered to Mr.A: Đơn hàng của ông/bà sẽ được giao đến ông A
The goods will be ready for shipment before …: Sản phẩm sẽ sẵn sàng để được chuyển tới ông/ bà trước …
Shipment will arrive by …: Thời gian giao hàng dự kiến
Our courier will contact you for delivery schedule: Người vận chuyển sẽ liên lạc với ông/bà để thông báo thời gian giao hàng cụ thể.
Your package from your order #… is being shipped: Một kiện hàng từ đơn hàng #… đang được vận chuyển.
-
Thay đổi nội dung đơn hàng
Is it possible to delay the order until … as …: Liệu chúng tôi có thể hoãn đơn hàng tới … bởi vì …
The order will not be ready for delivery tomorrow: Đơn hàng sẽ không được chuẩn bị kịp để giao vào ngày mai.
We are not able to deliver goods until …: Chúng tôi không thể giao hàng cho tới …
We have already placed an order from another website: Chúng tôi đã đặt hàng ở một trang web khác
The products are out of stock: Những mặt hàng này đã hết
We have to cancel your order: Chúng tôi phải hủy đơn đặt hàng
Please contact us for our best assistance within 48 hours of receipt of the product for any sign of damage: Vui lòng liên hệ trong vòng 48h kể từ thời điểm nhận hàng để được hỗ trợ nếu sản phẩm có bất kỳ dấu hiệu hư hỏng nào.
Keep your invoice and original packaging as you would need these in the event of a return, replacement: Vui lòng giữ nguyên hóa đơn và hộp sản phẩm để đổi trả.
-
Các thông tin khuyến mãi khác
Sale up to 50%: Giảm đến 50%
Buy 1 get 1 free: Mua 1 tặng 1
II. Một số mẫu câu ví dụ đặt hàng online bằng tiếng Anh
1.Do you accept order by phone?
2. Yes, what would you want?
3. We’d live to place an order of following items.
4. I’m interested in your cups, so I’s like to order of 500.
6. I‘d like to place an order for the dress from page 9 on catalog.
7. We order 500 sets now.
8. We’d like to order 1000 boxes of toys.
9. We order 200 sets porcelain ware.
10. Today we purchased 3000 copies of books.
11. We will place an order of soybeans for 8000 tons.
12. 100 tons of papers roll? The quality is too small.
13. Since the production lags behind demand, we can only supply you with 15000 dozen.
14. We will ship the quantity of 500 pieces high-class cotton cloth, $1.5 per piece.
15. How many sets would that be?
16. How about a full container load of 4000 cartons.
17. What is your name and your address?
18. How many sets of this styles do you intend to order?
19. Our minimum quatity of an order for this toy is 300 boxes.
20. Shall I fill an order list?
21. What’s the code number of the product?
22. Could you give us an indication of the quantities of each items you required?
23. We’ll submit for the orders if this one is completed to our satisfaction.
24. Your order is receiving our immediate attention and you can rely on us to deliver as schedule.
25. I’m afraid we can’t meet your demand.
26. I look forward to receiving your acknowledgement as early as possible.
27. When would be a convenient time for me to call you back?
28. We hope this will be the first of order we placed with you.
29. I think it is a large order.
30. When will it be delivered?
31. We’ll inform you by phone call in 2 weeks.
32. Can’t you find some way to get round your manufacturers for an early delivery?
33. I hope you could give a special consideration for our request.
34. I think goods will reach you by the end of September.
35. We’re your old customers, please give us some priority on supply.
36. We would like to say that the 10% trade discount is quite safisfactoy.
37. It is essential that the goods are delivered before the beginning of November in time for the Christmas rush.
38. Please remember that only airfreight will ensure prompt delivery.
39. We will place further orders if this one is completed to our satisfaction.
40. We are pleased to inform you that we have already made up your order and are now making arrangements for shipment to Ho Chi Minh City.
--- Bài cũ hơn ---
Những Câu Giao Tiếp Tiếng Anh Cơ Bản
Mẫu Câu Giao Tiếp Tiếng Anh Cơ Bản, Thông Dụng, Hàng Ngày
Tổng Hợp 101 Những Câu Tiếng Anh Thông Dụng Nhất Bạn Cần Biết
Sở Nông Nghiệp Và Phát Triển Nông Thôn
Từ Vựng Tiếng Anh Về Thuốc (Dược Phẩm)