Xem Nhiều 6/2023 #️ Thực Hành 7: Định Dạng Đoạn Văn Bản Trang 112 Sgk Tin Học 10 # Top 11 Trend | Toiyeucogaihalan.com

Xem Nhiều 6/2023 # Thực Hành 7: Định Dạng Đoạn Văn Bản Trang 112 Sgk Tin Học 10 # Top 11 Trend

Cập nhật thông tin chi tiết về Thực Hành 7: Định Dạng Đoạn Văn Bản Trang 112 Sgk Tin Học 10 mới nhất trên website Toiyeucogaihalan.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

– Áp dụng được các thuộc tính định dạng văn bản đơn giản.

– Luyện kĩ năng gõ tiếng Việt;

2. Nội dung a) Thực hành tạo văn bản mới, định dạng kí tự và định dạng đoạn văn bản

a1) Khởi động Word và mở tệp Don xin chúng tôi đã gõ ở bài thực hành trước.

a2) Hãy áp dụng những thuộc tính định dạng đã biết để trình bày lại đơn xin học dựa trên mẫu sau đây:

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

ĐƠN XIN NHẬP HỌC

Kính gửi: Ông Hiệu trưởng trường THPT Hữu Nghị

Tôi tên là Nguyễn Văn Hùng, có con là Nguyên Văn Dũng nguyên là học sinh trường THPT Đoàn Kết. Cháu Dũng vừa qua đã kết thúc học kỳ I với hạnh kiểm tốt và được xếp loại học tập loại khá.

Tôi làm đơn này đề nghị Ông Hiệu trưởng cho phép con tôi được tiếp tục vào học lớp 10 tại trường THPT Hữu Nghị do gia đình tôi mới chuyển về địa bàn gần trường. Xin trân trọng cảm ơn.

ĐÍNH KÈM

– 1 giấy khai sinh

– 1 học bạ

TP Hồ Chí Minh, ngày tháng năm

Kính đơn

(Kí tên)

Nguyễn Văn Hùng

a3) Lưu văn bản với tên cũ.

b) Gõ và định dạng đoạn văn theo mẫu sau

Cảnh đẹp quê hương

chúng tôi

Tin Học Văn Phòng: Tài Liệu Học Tập Thực Hành Và Lý Thuyết

Kỹ năng Soạn thảo (Word) trong Tin học văn phòng

Microsoft Word cho phép người dùng làm việc với văn bản(text), có thể hiệu chỉnh các hiệu ứng như phông chữ, màu sắc, cùng với hình ảnh đồ họa và nhiều hiệu ứng đa phương tiện khác như âm thanh, video khiến cho việc soạn thảo văn bản được thuận tiện hơn. Bên cạnh đó, Microsoft Word cũng hỗ trợ các công cụ như kiểm tra chính tả, ngữ pháp của nhiều ngôn ngữ khác nhau để hỗ trợ người sử dụng.

Kỹ năng cơ bản của bộ công cụ này gồm có:

Nhập liệu văn bản, đinh dạng đoạn văn, văn bản: Gõ đúng văn phạm tiếng Việt, font, cỡ chữ, màu chữ

 Lập, chèn và định dạng bảng: Bullet, numbering, căn đoạn, line-spacing, tab, chèn thêm dòng, cột, trộn (merge), tách (split), thay đổi đường viền bảng…

 Chèn hình ảnh, vẽ hình khối, sơ đồ: Shape, smart art, clip art

 Chèn ký tự: Symbol; Chèn link (hyperlink), ghi chú (footnote)

 Thiết lập in: khổ giấy, lề in, header, footer, đánh số trang văn bản

Trộn văn bản: Mail merge

 Bảo mật file: Đặt mật khẩu bảo vệ cho file word

Kỹ năng làm việc trên bảng tính MS – Excel trong Tin học văn phòng

Microsoft Exel là một bảng biểu gồm nhiều ô được tạo bởi các dòng và cột, MS Excel có nhiều tính năng ưu việt, có giao diện đơn giản, sử dụng, chủ yếu là thiết lập, xử lý bảng và tính toán theo các hàm.

Những kỹ năng cơ bản của bộ công cụ này là:

 Tạo bảng tính, Định dạng dữ liệu bảng tính: Định dạng số, định dạng bảng, trộn (merge), xóa cột (split)

 Định dạng tự động: Định dạng tự động theo yêu cầu (theo tỉnh, ngày tháng năm,…)

 Sử dụng hàm số thông dụng: If, Vlookup, Hlookup, Sum, Sumif, Average, Countif, Min, Max, Year, Month, Day, Now, …

 Sử dụng lọc dữ liệu (Filter): lọc theo yêu cầu

 Vẽ Biểu đồ: Chart

 Tạo Link: Hyperlink

 Thiết Lập in, bảo mật file: Page setup, Đặt Password cho file

Kỹ năng trình chiếu trên PowerPoint trong Tin học văn phòng

Microsoft PowerPoint Cho phép người dùng soạn thảo,thiết lập hệ trình chiếu như:

 Chỉnh sửa, vẽ hình khối, biểu đồ trong PowerPoint: Shapes, Smart art, Chart

 Tạo link: Hyperlink

 Sử dụng các kiểu trình chiếu, thiết kế: Transition, Themes design

Tạo hiệu ứng amination

 Sử dụng slide master

 Bảo mật file

 Trình chiếu, xuất file sang định dạng PDF

Những kỹ năng Tin học văn phòng căn bản cần có

Đánh văn bản bằng 10 ngón tay

Sử dụng các phím tắt trên bàn phím máy tính

Sử dụng email thành thạo

Sử dụng Word, Excel và PowerPoint thành thạo

Sao lưu dữ liệu

Sử dụng phần mềm diệt virus

Nội dung môn học:

Tại đây

Tài liệu tham khảo phần lý thuyết:

Tài liệu Học tập phần thực hành: 

Mẫu bài Test kỹ năng Tin học văn phòng

Kỹ năng Soạn thảo văn bản

Kỹ năng làm việc trên bảng tính Excel

Kỹ năng trình chiếu trên PowerPoint

File nộp bài thực hành Tin học văn phòng: Tại đây

10 Đoạn Văn Mẫu Về Ngày Tết Bằng Tiếng Anh

Cấu trúc và cách triển khai một bài viết bằng tiếng Anh

Khi đã có các supporting sentences, người viết chỉ cần ráp nối chúng lại thì sẽ có một đoạn văn hoàn chỉnh. Tuy nhiên, mấu chốt ở công đoạn này là con phải biết sắp xếp các câu văn theo một trật tự nhất định chứ không phải “có gì viết nấy”. Cách sắp xếp supporting sentences trong một đoạn văn:

Từ các chi tiết quan trọng nhất đến ít quan trọng nhất

Từ các chi tiết ít quan trọng nhất đến chi tiết quan trọng nhất (ngược với cách 1).

Theo trật tự thời gian (cái gì xảy ra trước kể trước, cái gì xảy ra sau kể sau).

Theo trình tự của công việc phải làm (ví dụ như bạn đang hướng dẫn người khác nấu cơm thì bạn sẽ chỉ họ làm theo các bước: Thứ nhất, lấy gạo bỏ vào nồi. Thứ hai, vo gạo. Thứ ba, bỏ nồi vào nồi cơm điện (nếu nấu bằng nồi cơm điện). Thứ tư, cắm phích vào ổ điện. Thứ năm, bật công tắc nấu. Cuối cùng, chờ khoảng 20 đến 25 phút thì cơm chín.

Theo trình tự không gian. Thường trật tự này chỉ được áp dụng trong một đoạn văn tả quang cảnh/nơi chốn.

Phần kết luận:

Tuy nhiên, câu kết không nhất thiết luôn phải có trong đoạn văn, nghĩa là nếu con tự tin mình viết tốt thì kết bài với câu kết, còn không thì không sử dụng câu này.

Đoạn văn mẫu về ngày Tết bằng tiếng Anh

Mẫu 1:

Tiếng Anh All of the special holidays in my country, I like Tet the most. Tet is an occasion to everyone get together in warm atmosphere. Before Tet holiday, Everyone prepares many things and decorates their house. I plant a lot of flowers in front of my house and buy many things such as clothes, foods. Besides, most of the streets also are decorated beautifully with colorful lights and flowers. During Tet, I spends more time on visiting my relatives, friends and colleagues. Especially, I give to each other the best wishes for the new year. Tet is an opportunity for children receive lucky money. There is a funny thing that people try to avoid argument or saying any bad things at Tet. I love Tet holiday! Tiếng Việt Tất cả các ngày lễ đặc biệt ở đất nước tôi, tôi thích nhất Tết. Tết là dịp để tất cả mọi người cùng nhau trong bầu không khí ấm áp. Trước kỳ nghỉ Tết, mọi người chuẩn bị nhiều thứ và trang trí nhà cửa. Tôi trồng nhiều hoa ở trước nhà tôi và mua nhiều thứ như quần áo, thực phẩm. Bên cạnh đó, hầu hết các đường phố cũng được trang trí đẹp mắt với ánh sáng đầy màu sắc và hoa. Trong dịp Tết, tôi dành nhiều thời gian hơn để thăm viếng người thân, bạn bè và đồng nghiệp. Đặc biệt, tôi trao cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất cho năm mới. Tết là cơ hội để trẻ em được may mắn. Có một điều buồn cười là mọi người cố gắng tránh tranh cãi hoặc nói bất cứ điều xấu nào vào dịp Tết. Tôi yêu Tết!

 

Mẫu 2

:

Tiếng Anh  Tet is a national and family festival. It is an occasion for every Vietnamese to have a good time while thinking about the last year and the next year. At Tet, spring fairs are organized, streets and public buildings are brightly decorated and almost all shops are crowded with people shopping for Tet. At home, every is tidied, special food is cooked, offerings of food, fresh water, flowers and betel are made on the family altar with burning joss- sticks scenting the air. First-footing is made when the lucky visitor comes and children are given lucky money wrapped in a red tiny envelope. Tet is also a time for peace and love. During Tet, children often behave well and friends, relatives and neighbors give each other best wishes for the new year. Tiếng Việt Tết là một dịp quốc lễ. Đây là dịp để mọi người Việt Nam có một khoảng thời gian vui vẻ để suy nghĩ về năm cũ và năm tiếp theo. Vào dịp Tết, các hội chợ xuân được tổ chức, đường phố và các công trình công cộng được trang trí rực rỡ và hầu hết các cửa hàng đều đông đúc người mua sắm Tết. Tại nhà, mọi thứ đều được dọn dẹp sạch sẽ, các món ăn truyền thống, các món ăn khác, nước ngọt, hoa và trầu cau được đặt trên bàn thờ tổ tiên cùng với những nén hương đã được thắp. Xông đất được thực hiện khi có vị khách may mắn đến thăm và đám trẻ được nhận tiền mừng tuổi đựng trong những phong bao đỏ. Tết cũng là thời gian cho hòa bình và tình yêu. Trong dịp Tết, trẻ em thường cư xử tốt và bạn bè, người thân và hàng xóm trao cho nhau những lời chúc tốt nhất cho năm mới.

 

Mẫu 3:

Tiếng Anh  Vietnam is famous for its several holiday and festival, especially Tet holiday. It takes place from the first day of the first month of the lunar calendar until at least the third day. Although occurring in short period of time, it is believed to be the most important and popular holiday in Vietnam. There are many special food are made so as to prepare for Tet meal such as: sticky square cake, Vietnamese sausage, sticky rice and jam. The food is thought to reflect Vietnam’s habit and custom as well as Vietnamese’s lifestyle. Besides, the meal has other dishes like fish, vegetable to show the hope for a successful and prosperous new year. In term of customs, children’s receiving red envelop from the elder, visiting relative’s houses and going to church are popular activities. Giving lucky money is thought to bring children hope and health. Church is the symbol of peace; therefore, individual go there and pray for successive year. Traditionally, the house is designed with peach flower in the North and Ochna integerrima in the south part of Vietnam. Besides, the house as well as town are clear, decorative and beautiful as all are ready to start a new year. People have cozy atmosphere and enjoy joyful time with their family’s members. It’s high time for people living at different parts of country gathering and spending time together. Tet is a chance for one to come back home after many stress and pressure of studying and working environment. Tet is not simply a holiday, it is culture and habit of Vietnamese since its deep meaning is sacred and important. All in all, Tet includes not only joy but also long-standing event in people’s soul as it helps one grow up through experience. Tiếng Việt  Việt Nam nổi tiếng bởi những lễ hội và kì nghỉ, đặc biệt là lễ Tết. Nó thường diễn ra từ ngày 1 đến ngày 3 tháng Một âm lịch. Mặc dù diễn ra trong thời gian ngắn, nó lại là kì nghỉ quan trọng và nổi tiếng của Việt Nam. Có rất nhiều món ăn đặc biệt được chế biến để chuẩn bị cho mâm cơm Tết như: Bánh chưng, chả giò, xôi và mứt. Đồ ăn được xem như phản ánh phong tục và tập quán cũng như cách sống của người Việt Nam. Ngoài ra, bữa ăn cũng có những món ngon khác như cá, rau củ như để bày tỏ hy vọng về một năm mới thành công và thịnh vượng. Về tập quán, trẻ con nhận bao lì xì từ người lớn, chúc tết nhà họ hàng và đi lễ chùa là những hoạt động phổ biến. Tiền lì xì được cho là đem lại hy vọng và sức khỏe cho trẻ con. Chùa là biểu tượng của sự yên bình, bởi thế mọi người tới đây và cầu nguyện cho năm mới thành công. Theo truyền thống, mỗi nhà được trang trí với cây hoa đào ở miền Bắc và cây hoa mai ở miền Nam. Ngoài ra, nhà và đường luôn sạch sẽ, và đẹp đẽ bởi vì tất cả đều sẵn sàng cho một năm mới mọi người có không gian ấm cúng và khoảng thời gian vui vẻ với các thành viên trong gia đình. Đây là thời điểm để mọi người sống ở mọi miền đất nước sum họp và dành thời gian cho nhau. Tết là cơ hội để mọi người quay trở về nhà sau những áp lực và căng thẳng từ môi trường học tập và làm việc. Tết không chỉ là một ngày lễ thông thường, nó là văn hoá và lối sống của người Việt bởi vì ý nghĩa sâu xa của nó rất thiêng liêng và quan trọng. Nhìn chung, Tết không chỉ mang đến niềm vui mà còn là ngày lễ lâu đời vì nó giúp con người trưởng thành qua những trải nghiệm.

 

Mẫu 4

Tiếng Anh  I live in Ho Chi Minh City, and Tet holiday in the city is very bustling occasion. Within a month before the Lunar New Year, the streets are very crowded, many people go out to do shopping and enjoy the holiday scenery. My parents are busy cleaning the house, and I am busy thinking about what to wear and where to go. Right after we have a break from school, my friends and I spend most of the time on Nguyen Hue Flower Street to take pictures. However, Nguyen Hue Street is not the only beautiful place, almost everywhere in the main streets are wonderful for people to have great pictures. They are beautifully decorated with bright lights, and the apricot blossom – the symbol of New Year’s Day can be found everywhere. On New Year’s Eve, my family and I watch fireworks from SaiGon Bridge; we have to go there before nine o’clock to get a good spot. Early in the first morning of the year, we go to the pagoda to pray for peace and health, and then I accompany my parents to visit my grandparents and relatives. Tet is my favorite holiday because it is an occasion to enjoy the festive atmosphere, delicious food, and receive lucky money. I wish that Tet could last for a month. Tiếng Việt  Tôi sống ở thành phố Hồ Chí Minh, và ngày Tết ở thành phố là một dịp vô cùng nhộn nhịp. Trong một tháng trước ngày Tết, đường phố trở nên rất đông đúc, nhiều người ra ngoài để mua sắm và tận hưởng khung cảnh lễ hội. Bố mẹ tôi thì bận rộn với việc dọn dẹp nhà, còn tôi thì bận với việc suy nghĩ xem mình sẽ mặc gì và đi đâu chơi.Ngay sau khi được nghỉ lễ, tôi và các bạn dành hầu hết thời gian ra đường hoa Nguyễn Huệ để chụp hình.Tuy nhiên, Nguyễn Huệ không phải là nơi đẹp duy nhất, mà hầu như ở bất cứ đoạn đường chính nào cũng là nơi tuyệt vời để có những bức ảnh đẹp. Chúng được trang trí rất đẹp với những ánh đèn sáng rực, và hoa mai – biểu tượng của ngày Tết được tìm thấy ở khắp mọi nơi. Vào đêm giao thừa, tôi và gia đình đi xem pháo hoa ở cầu Sài Gòn, chúng tôi phải đến đó trước 9 giờ để có thể có được một vị trí đẹp. Sáng sớm ngày đầu tiên trong năm, chúng tôi đi chùa để cầu bình an và sức khỏe, sau đó tôi sẽ theo bố mẹ đi thăm ông bà và họ hàng. Tết là ngày lễ yêu thích nhất của tôi, vì đó là dịp để tận hưởng không khí lễ hội, thức ăn ngon và nhận tiền lì xì. Tôi ước gì tết có thể kéo dài suốt một tháng.

 

Mẫu 5

Tiếng Anh  Tet, also known as Lunar new year festival, is the biggest traditional festival in Viet Nam. Tet is usually from the end of January to early February. Before Tet, Vietnamese prepare many things for the three main days. They clean their house and decorate with flowers such as kumquat tree or peach blossom. A huge amount of food will be bought before Tet for making traditional dishes. Banh Chung, Banh Tet, Gio cha, Xoi and Mut, and candies are the foods that must have on Tet holidays. During Tet, people visit their relatives’ homes and give wishes. However, the Vietnamese believe that the first visitor a family receives in the year determines their fortune for the entire year, people never enter any house on the first day without being invited first. Another custom is giving lucky money, which is put into a red envelope as a symbol of luck and wish for a new age. Traditionally, elders will give lucky money to children and the oldest people in the family. However, nowadays, people can give it to anyone including friends, parents, neighbors. Besides, Vietnamese usually go to pagodas or temples to pray for health, wealth, success. To Vietnamese, Tet is the happiest time of all year around, members in a family can gather together, which is a meaningful messages of Lunar New year festival. All in all, Tet is all about back to origins, be good to others, enjoy the precious moment, and wish for the best to come. Tiếng Việt  Tết, còn được gọi là lễ hội Tết Nguyên đán, là lễ hội truyền thống lớn nhất ở Việt Nam. Tết thường là từ cuối tháng Giêng đến đầu tháng Hai. Trước Tết, người Việt Nam chuẩn bị nhiều thứ cho ba ngày chính. Họ dọn dẹp nhà cửa và trang trí bằng hoa như cây quất hoặc hoa đào. Một lượng lớn thực phẩm sẽ được mua trước Tết để làm các món ăn truyền thống. Banh Chung, Bánh Tết, Xôi và Mứt, và kẹo là những thức ăn cần phải có trong dịp Tết. Trong dịp Tết, người dân thăm nhà người thân và chúc tụng. Tuy nhiên, người Việt Nam tin rằng khách thăm thăm nhà đầu tiên trong gia đình quyết định sự may mắn tài sản của họ cho cả năm, mọi người không bao giờ vào nhà bất kỳ ai vào ngày đầu tiên mà không được mời trước. Một phong tục khác là cho tiền lì xì, được đưa vào một phong bì màu đỏ như là một biểu tượng của may mắn và chúc cho một tuổi mới. Theo truyền thống, những người lớn tuổi sẽ cho trẻ em và những người già nhất trong gia đình tiền may mắn. Tuy nhiên, ngày nay mọi người có thể trao nó cho bất cứ ai bao gồm bạn bè, cha mẹ, hàng xóm. Bên cạnh đó, người Việt Nam thường đi chùa, đền thờ để cầu nguyện cho sức khoẻ, sự giàu có, thành công. Tết cho người Việt Nam là năm hạnh phúc nhất trong năm, các thành viên trong gia đình có thể tập hợp lại với nhau, đó là một thông điệp có ý nghĩa của lễ hội Tết Nguyên đán. Nhìn chung, Tết là về nguồn gốc, tốt cho người khác, tận hưởng khoảnh khắc quý báu, và mong muốn điều tốt nhất để đến. Đối với bất kì người con đất Việt nào thì ngày Tết luôn luôn là ngày mang ý nghĩa quan trọng nhất năm bởi nó không chỉ là thời khắc đánh dấu năm cũ qua đi, đón chào một năm mới với những hi vọng mới mà bên cạnh đó còn là dịp gia đình ngồi lại và quây quần bên nhau.

Mẫu 6

Tiếng Anh  Tet is a significant holiday in Vietnam. The Tet season often lasts from the beginning of January to the end of February. Tet’s meaning is the finish of the old year and a welcome for a new year. Tet Holiday is one of the occasions for Vietnamese families to reunite. The branch of the Mai flower or the Kumquat tree can not be absent, adding a new feeling to the building. On the Tet holiday, people have plenty of traditional events. Young and old people take part in traditional games such as tug of war, rice cooking, watching lion dancing. A lot of people pay a visit to their relatives to wish a happy new year. Adults usually give lucky money to babies. People also go to pagodas to pray for their families. Tet holiday will stay in the heart of Vietnamese for generations. Tiếng Việt   

Mẫu 7

Tiếng Anh  Tet holiday is celebrating on the fist day of the Lunar New Year. Some weeks before New Year, the Vietnamese clean their houses and repaint the chúng tôi also buy new chúng tôi or two days before the festival, people make banh chung – the traditional cakes,and other goodies. On the New Year Eve, whole family for reunion dinner. Every members of the family should be present during the dinner. On the New Year morning, the young members of family pay their respect to the elders. In return they receive lucky money wrapped in red tiny envelopes. Then people go to visit their neighbors,some friends and relatives. Tiếng Việt Ngày Tết được tổ chức vào ngày mồng 1 tháng Giêng âm lịch. Trước Tết vài tuần, người Việt Nam dọn dẹp nhà cửa, sơn lại tường, sắm sửa quần áo mới, trước tết một hoặc hai ngày người ta làm bánh chưng – loại bánh truyền thống và các món ngon khác. Vào đêm giao thừa, cả gia đình ăn tối sum họp. Mọi thành viên trong gia đình nên có mặt trong bữa tối. Vào buổi sáng năm mới, các thành viên trẻ trong gia đình tỏ lòng thành kính với những người lớn tuổi. Đổi lại họ nhận được tiền lì xì được gói trong những chiếc phong bì nhỏ màu đỏ. Sau đó mọi người đi thăm hàng xóm, bạn bè và người thân.

 

Mẫu 8

Tiếng Anh  Lunar New Year Festival often falls between late January and early February; it is among the most important holidays in Vietnam. Officially, the festival includes the 1st, 2nd and 3rd day in Lunar Calendar; however, Vietnamese people often spend about nearly a month to celebrate this special event. Tet Holiday gets its beginning marked with the first day in the Lunar Year; however, its preparation starts long before that. One week before the holiday, in the 23rd day of the last Lunar month, is East Day—a ritual worshiping Kitchen Gods (Tao Cong). It is believed that each year on this day, these Gods go to heaven to tell Jade Emperor about all activities of households on earth. On the New Year’s Eve, they return to earth to continue their duties as taking care of families. On the New Year’s Day, the first ones who come to visit households—called first-foot—are very important and hence need to be well chosen, as they are believed to hold in their hands the entire luck of the family in New Year (Tan Nien). After that, till the third day or even the fourth day of Tet, individuals meet relatives, friends and colleagues, wishing them all kinds of good things like happiness, health and success. Tiếng Việt  Tết âm lịch thường rơi vào khoảng cuối tháng Giêng và đầu tháng Hai; đó là một trong những ngày lễ quan trọng nhất ở Việt Nam. Theo thường lệ thì lễ tết bao gồm các ngày mùng 1, mùng 2 và mùng 3 trong lịch âm; Tuy nhiên, người Việt thường dành khoảng gần một tháng để ăn mừng sự kiện đặc biệt này. Tết được bắt đầu bằng ngày đầu tiên trong năm âm lịch; Tuy nhiên, sự chuẩn bị cho tết được bắt đầu trước đó rất lâu. Một tuần trước khi kỳ nghỉ, trong ngày thứ 23 của tháng 12 âm lịch, là tết ông Công ông Táo – lễ cúng các vị thần bếp (Táo Công). Người ta tin rằng mỗi năm vào ngày này, các vị thần (hai nam, một nữ) lên trầu trời để tâu với Ngọc Hoàng (Ngọc Hoàng) về tất cả các hoạt động của các hộ gia đình trên trái đất. Vào đêm giao thừa năm mới, họ trở về trần gian để tiếp tục nhiệm vụ của mình là chăm nom cho các gia đình. Vào ngày đầu năm mới, những người đầu tiên đến chúc tết gia đình được gọi là xông đất vì thế nó rất quan trọng và vì thế cần phải được lựa chọn tốt, vì họ được cho là nắm trong tay toàn bộ may mắn của gia đình trong năm mới ( Tân Niên). Sau đó, đến ngày thứ ba hoặc thậm chí là ngày thứ tư của Tết, mọi người gặp người thân, bạn bè và đồng nghiệp, có nhu cầu cho họ tất cả mọi thứ tốt như hạnh phúc, sức khỏe và thành công.

 

Mẫu 9

Tiếng Anh  During the first three days of the year, Vietnamese people wish good luck to each other and lucky money is given to children by older family members. These red envelopes embody the best wishes for children’s health and intelligence. First footing is a unique and meaningful tradition during Lunar New Year. Every Vietnamese family will choose someone with humour, generosity and elegance to be the first visitor. We believe that the first-foot represents how our next year will be. Tiếng Việt  Vào ngày đầu năm mới, mọi người sẽ chúc nhau những điều tốt đẹp và ông bà cha mẹ sẽ lì xì cho con cháu. Những phong bao lì xì đỏ rực mang ý nghĩa may mắn, tốt lành và cầu mong bọn trẻ sẽ học hành chăm ngoan. Xông đất là truyền thống đặc trưng và mang nhiều ý nghĩa trong dịp Tết Nguyên đán. Mỗi gia đình tại Việt Nam sẽ chọn một người làm người đầu tiên viếng thăm nhà trong ngày đầu năm. Người xông đất thường hào sảng, tốt bụng và thanh lịch.

 

Mẫu 10

Tiếng Anh  While Christmas is considered as a big holiday in America, in Viet Nam, Tet is a special occasion for family reunions and celebrating the arrival of spring. Held between late January and early February, Tet is officially a three -day celebration but it may continue for at least first week of the lunar new year. In the weeks leading up to Tet, all homes are thoroughly cleaned to get rid of bad lucks of the old year. On these special days, people often put a five – fruit tray on the altars to pay their respects to the ancestors and buy peach blossom or a kumquat tree to decorate their houses. When it comes to Tet festival, it is a shortcoming if you can not enjoy Chung cake – the special dish of Tet. In the last day of the previous year, all the members of the family often have a dinner together and wait for the moment when the clock points 0 am and the fireworks light up everywhere to wish for health, happiness in the coming year. On the first day of lunar new year, everyone often comes to grandparents, relatives and neighbors’ houses to wish them health, happiness and a happy new year. Children often receive lucky money kept in a red envelope from their parents and relatives. On these days, women often go to the church or pagoda to pray for all the best things for their families. In conclusion, Tet is a meaningful and important festival which is always expected by every Vietnamese. It is time for us to have some days of relaxation with our loved family. Tiếng Việt  Nếu như lễ Giáng sinh được coi là ngày lễ lớn ở Mĩ thì ở Việt Nam, Tết là một dịp đặc biệt để gia đình đoàn tụ và cùng chào đón một năm mới. Diễn ra vào khoảng cuối tháng một và đầu tháng hai, kì nghỉ chính thức của Tết là ba ngày nhưng thông thường nó thường kéo dài suốt tuần đầu tiên của năm âm lịch. Vào những tuần giáp Tết, mọi nhà đều dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ để quét bỏ tất cả những điều xấu của năm cũ. Vào những ngày này, mọi người thường đặt một khay ngũ quả lên bàn thờ để bày tỏ sự kính trọng với tổ tiên và mọi người cũng thường mua hoa đào hoặc cây quất để trang trí nhà của mình. Khi nhắc đến Tết, đó sẽ là một thiếu sót nếu chúng ta không thưởng thức bánh chưng, một món ăn thường có vào dịp Tết. Vào đêm cuối cùng của năm cũ, các thành viên trong gia đình thường quây quần bên nhau và ăn tối cùng nhau và cùng đón chờ khoảnh khắc đồng hồ lúc 0 giờ và những pháo hoa được đốt khắp nơi để chúc nhau sức khỏe thành công trong năm tới. Vào ngày đầu tiên của năm mới, mọi người thường đến nhà ông bà, họ hàng và hàng xóm để chúc họ sức khoẻ, sự thành công và một năm mới tràn ngập hạnh phúc. Trẻ em thường được nhận tiền mừng tuổi với bao lì xì màu đỏ từ cha mẹ hoặc họ hàng của mình. Cũng vào những ngày này, phụ nữ thường đến nhà thờ hoặc chùa chiền để cầu mong những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với gia đình họ. Kết lại, Tết là một dịp vô cùng ý nghĩa và quan trọng, một ngày lễ mà luôn được mọi người việt nam mong đợi. Đây chính là lúc chúng ta có thể nghỉ ngơi bên cạnh gia đình yêu dấu của chúng ta.

 

Amslink chúc con và gia đình năm mới An Khang – Thịnh Vượng – Tấn Tài – Tấn Lộc.  Mọi thắc mắc phụ huynh vui lòng đăng ký tư vấn về khóa học miễn phí tại 024 7305 0384 để được giải đáp. Trân trọng!

Một Số Quy Định Mới Về Viết Hoa Trong Văn Bản Hành Chính

Một số quy định mới về viết hoa trong văn bản hành chính

Viết hoa trong văn bản hành chính trước đây được thực hiện theo quy định tại phụ lục VI, Thông tư số 01/2011/TT-BNV ngày 19/01/2011 của Bộ Nội vụ hướng dẫn thể thức và kỹ thuật trình bày văn bản hành chính (sau đây viết tắt là Thông tư 01). Ngày 05/3/2020, Chính phủ ban hành Nghị định số 30/2020/NĐ-CP về công tác văn thư, có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05/3/2020, thay thế cho Nghị định số 110/2004/NĐ-CP ngày 08/4/2004 của Chính phủ về công tác văn thư và Nghị định số 09/2010/NĐ-CP ngày 08/02/2010 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 110/2004/NĐ-CP ngày 08/4/2004 của Chính phủ về công tác văn thư (sau đây viết tắt là Nghị định 30).  Nghị định 30 có nhiều quy định được sửa đổi, bổ sung mới so với trước đây trong đó có quy tắc viết hoa trong văn bản hành chính. Ngày 16/4/2020, Bộ Nội vụ cũng đã ban hành Thông tư số 01/2020/TT-BNV bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Nội vụ ban hành, có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/6/2020, trong đó bãi bỏ toàn bộ Thông tư số 01/2011/TT-BNV ngày 19/01/2011 hướng dẫn thể thức và kỹ thuật trình bày văn bản hành chính.

Theo quy định tại Thông tư 01 trước đây, có 5 nhóm trường hợp phải viết hoa gồm: Viết hoa vì phép đặt câu; viết hoa danh từ riêng chỉ tên người; viết hoa tên địa lý; viết hoa tên cơ quan, tổ chức; viết hoa các trường hợp khác.

Nghị định 30 cũng quy định 5 nhóm trường hợp phải viết hoa như Thông tư 01, tuy nhiên đã sửa đổi, bổ sung thêm một số trường hợp phải hoa trong từng nhóm. Có thể thấy một số điểm mới về cách viết hoa trong bảng tổng hợp so sánh sau:

Stt

Nội dung

Thông tư 01

Nghị định 30

Ghi chú

1

Viết hoa vì phép đặt câu

Viết hoa chữ cái đầu âm tiết thứ nhất của một câu hoàn chỉnh:

– Sau dấu chấm câu (.);

– Sau dấu chấm hỏi (?);

– Sau dấu chấm than (!);

– Sau dấu chấm lửng (…);

– Sau dấu hai chấm (:);

– Sau dấu hai chấm trong ngoặc kép (: “…”)

– Khi xuống dòng.

Viết hoa chữ cái đầu âm tiết thứ nhất của một câu hoàn chỉnh:

– Sau dấu chấm câu (.);

– Sau dấu chấm hỏi (?);

– Sau dấu chấm than (!);

– Khi xuống dòng.

Nghị định 30 đã bỏ quy định viết hoa chữ cái đầu âm tiết thứ nhất của một câu hoàn chỉnh sau

3 loại dấu câu là: Sau dấu chấm lửng (…);  sau dấu hai chấm (:); sau dấu hai chấm trong ngoặc kép (: “…”) theo quy định của Thông tư 01.

2

Viết hoa tên địa lý

Trường hợp viết hoa đặc biệt: Thủ đô Hà Nội.

Trường hợp viết hoa đặc biệt: Thủ đô Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh.

Nghị định 30 đã bổ sung thêm trường hợp viết hoa đặc biệt là Thành phố Hồ Chí Minh.

3

Viết hoa các trường hợp khác

– Danh từ thuộc trường hợp đặc biệt

Không có Danh từ thuộc trường hợp đặc biệt

Danh từ thuộc trường hợp đặc biệt: Nhân dân, Nhà nước.

Nghị định 30 đã bổ sung quy định mới là “Danh từ thuộc trường hợp đặc biệt”.

– Tên các loại văn bản

Trường hợp viện dẫn các điều, khoản, điểm của một văn bản cụ thể thì viết hoa chữ cái đầu của điều, khoản, điểm

Ví dụ:

Căn cứ Điểm a Khoản 2 Điều 103 Luật Giao dịch điện tử.

Trường hợp viện dẫn phần, chương, mục, tiểu mục, điều, khoản, điểm của một văn bản cụ thể thì viết hoa chữ cái đầu của phần, chương, mục, tiểu mục, điều.

Ví dụ:

Căn cứ điểm a khoản 1 Điều 24 Tiểu mục 1 Mục 1 Chương III Phần I của Nghị quyết số 351/2017/UBTVQH14.

Theo quy định mới của Nghị định 30 thì không còn viết hoa chữ cái đầu của “khoản, điểm” khi viện dẫn các khoản, điểm của một văn bản cụ thể.

– Tên gọi các tôn giáo, giáo phái, ngày lễ tôn giáo

Tên gọi các tôn giáo, giáo phái: Viết hoa chữ cái đầu của các âm tiết tạo thành tên gọi.

Ví dụ: đạo Cơ Đốc; đạo Tin Lành; đạo Thiên Chúa; đạo Hòa Hảo; đạo Cao Đài… hoặc chữ cái đầu của âm tiết tạo thành tên gọi như: Nho giáo; Thiên Chúa giáo; Hồi giáo;…

– Tên gọi ngày lễ tôn giáo: Viết hoa chữ cái đầu của âm tiết thứ nhất tạo thành tên gọi.

Ví dụ: lễ Phục sinh; lễ Phật đản;….         

Không quy định.

Nghị định 30 đã bỏ quy định bắt buộc viết hoa trong tên gọi các tôn giáo, giáo phái, ngày lễ tôn giáo.

– Tên các ngày tiết và ngày tết

– Viết hoa chữ cái đầu của âm tiết thứ nhất tạo thành tên gọi.

Ví dụ: tiết Lập xuân; tiết Đại hàn; tết Đoan ngọ; tết Trung thu; tết Nguyên đán;…

– Viết hoa chữ Tết trong trường hợp dùng để thay cho một tết cụ thể (như Tết thay cho tết Nguyên đán)

– Viết hoa chữ cái đầu của âm tiết thứ nhất tạo thành tên gọi.

Ví dụ: tết Nguyên đán, tết Đoan ngọ, tết Trung thu.

– Viết hoa chữ Tết trong trường hợp thay cho tết Nguyên đán

Nghị định 30 đã bỏ quy định viết hoa đối với tên các ngày tiết như tiết Lập xuân; tiết Đại hàn… theo Thông tư 01; và quy định chỉ viết hoa chữ Tết trong trường hợp thay cho tết Nguyên đán chứ không phải là thay cho một Tết cụ thể như quy định trước đây của Thông tư 01.

         

Còn các quy định viết hoa danh từ riêng chỉ tên người, tên địa lí nước ngoài, các cơ quan, tổ chức, các huân chương, huy chương, các danh hiệu vinh dự… thì cơ bản vẫn như hướng dẫn của Thông tư số 01 trước đây.

Thu Hiền (tổng hợp)

Bạn đang xem bài viết Thực Hành 7: Định Dạng Đoạn Văn Bản Trang 112 Sgk Tin Học 10 trên website Toiyeucogaihalan.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!