Xem Nhiều 12/2022 #️ Mẫu Hóa Đơn Thương Mại Tiếng Việt &Amp; Tiếng Anh / 2023 # Top 20 Trend | Toiyeucogaihalan.com

Xem Nhiều 12/2022 # Mẫu Hóa Đơn Thương Mại Tiếng Việt &Amp; Tiếng Anh / 2023 # Top 20 Trend

Cập nhật thông tin chi tiết về Mẫu Hóa Đơn Thương Mại Tiếng Việt &Amp; Tiếng Anh / 2023 mới nhất trên website Toiyeucogaihalan.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Hóa đơn thương mại là chúng từ quan trọng trong thương mại quốc tế, có rất nhiều chức năng quan trọng đối với chứng từ này và không có một form mẫu nào cụ thể.

Các chức năng quan trọng của hóa đơn thương mại:

Làm thủ tục xuất, nhập khẩu hàng hóa

Chứng từ bổ sung vào bộ hồ sơ cho ngân hàng

Đăng ký kiểm tra chất lượng nhà nước, làm những thủ tục cần thiết cho việc xuất nhập khẩu hàng hóa (làm C/O, C/Q, công bố, kiểm dịch…)

Gửi đi cho đối tác nước ngoài.

Đó là bốm chức năng quan trọng nhất của một hóa đơn thương mại, dù không có một form mẫu nào cụ thể cho hóa đơn thương mại nhưng để là một hóa đơn thương mại đúng chuẩn thì phải có tối thiểu các thông tin sau:

Thứ nhất, thông tin của Seller (người bán – có thể là nhà xuất khẩu) bao gồm các thông tin quan trọng sau:

Tên của người bán (có thể là tổ chức hoặc cá nhân)

Địa chỉ người bán

Thông tin liên hệ (nếu có)

Thứ hai, thông tin của buyer ( người mua – có thể là nhà nhập khẩu) bao gồm các thông tin:

Tên của người mua hàng (có thể tổ chức hoặc cá nhân)

Thông tin liên hệ (nếu có)

Đó là các thông tin cơ bản về buyer và seller cần phải thể hiện lên các hợp đồng thương mại, và bất kỳ form mẫu nào cũng phải chứa đựng hai thông tin quan trọng này. Bên cạnh đó về mục seller và buyer người ta thường có thể thêm thông tin của người phụ trách (tên, số điện thoại, email…).

Thứ 3, số và ngày phát hành hóa đơn

Số hóa đơn ( Commercial No.): Tất cả các chứng từ đều phải có số của chứng từ, không ngoại trừ hóa đơn thương mại. Theo lời khuyên của Door to Door Việt thì số hóa đơn nên để ngắn gọn, dễ đọc dễ nhớ, thông thường người ta để số hóa đơn, số hợp đồng, số packing list cùng một số.

Ngày phát hành hóa đơn (Date): Ngày phát hành hóa đơn thường để trùng với ngày phát hành packing list, nhằm mục đích hạn chế việc nhầm lẫn về thời gian trên các chứng từ tránh tình trạng khai nhầm cho nhà nhập khẩu.

Thứ 4, thông tin về hàng hóa

Tên hàng bằng tiếng anh (mô tả cụ thể nếu có)

Đơn giá và đơn vị tính giá (ví dụ: nếu đơn giá là USD/PCE, thì đơn vị tính là PCE nếu đơn đơn giá là USD/KGS thì đơn vị tính là KGS …), cần phải lưu ý loại tiền thống nhất trên hóa đơn.

Tổng tiền (amount): là tích giữa đơn giá và đơn vị tính

Thứ 5, các thông tin khác

Tổng cộng (total) tiền bằng số và tổng tiền bằng chữ (by word)

Điều kiện mua bán quốc tế – incoterms (ví dụ: CIF, Taichung Port, Taiwan)

Ký tên và đóng dấu( nếu có) của nhà xuất khẩu

Shipping cost (thông thường có nhiều người thêm vào, nhưng mục này theo Door to Door Việt là không nên, tốt nhất cộng vào trong tiền hàng)

Đó là các thông tin cơ bản của một hóa đơn thương mại, cần thể hiện thông tin thống nhất giữa hóa đơn thương mại với các chứng từ khác gồm

Đối với packing list: Cần thể hiện thống nhất về số lượng, trọng lượng nếu có.

Đối với hợp đồng thương mại: Cần thể hiện thống nhất về đơn giá, số tiền và tổng tiền, điều kiện thương mại (incoterms)

Cần thể hiện tên hàng và mô tả (nếu có) thống nhất trên các chứng từ tránh tình trạng dùng từ khác nhau (mặc dù là cùng nghĩa).

【Hóa Đơn Thương Mại Là Gì?】Nội Dung Của Hóa Đơn Thương Mại / 2023

Nhằm giảm thiểu và thống nhất các mẫu giấy tờ lưu hành trong các nghiệp vụ kinh tế, bộ tài chính đã ra quyết định về việc lập và sử dụng cho hoạt động xuất khẩu. Bài viết dưới này, hóa đơn thương mạiNguyên Anh sẽ hướng dẫn chi tiết cho bạn về khái niệm và cách sử dụng hóa đơn thương mại.

Hóa đơn thương mại (tiếng anh là Commercial Invoice): là loại chứng từ cơ bản của công tác thanh toán và do người bán hàng thảo ra để yêu cầu người mua phải trả số tiền hàng đã được ghi trên hóa đơn. Hóa đơn thương mại ghi rõ đặc điểm hàng hóa, đơn giá, tổng giá trị của hàng hóa, điều kiện cơ sở giao hàng.

https://nguyenanhlogistics.com/uy-thac-xuat-nhap-khau/

Nội dung của hóa đơn thương mại

Ví dụ: Hóa đơn thương mại được xuất trình cho ngân hàng để đòi tiền hàng, xuất trình cho công ty bảo hiểm trong trường hợp để tính phí bảo hiểm khi mua hàng hóa, xuất trình cho hải quan để tính tiền thuế và thông quan hàng hóa. Phân biệt hóa đơn thương mại ( Commercial Invoice) với phiếu đóng gói hàng( Packing list)

Với những người chưa quen đọc chứng từ, cần phân biệt một chút giữa hóa đơn thương mại (Commercial Invoice) với phiếu đóng gói (Packing List). Hai loại chứng từ này nhiều khi nhìn gần giống nhau (vì thường được tạo ra từ 1 mẫu), và có nhiều thông tin trùng nhau, nhưng có chức năng khác nhau nên cần những dữ liệu đặc thù riêng. Hóa đơn thương mại là chứng từ thiên về chức năng thanh toán, trên đó quan trọng thể hiện hàng hóa bao nhiêu tiền. Còn phiếu đóng gói lại cần thể hiện hàng hóa được đóng gói như thế nào, bao nhiêu kiện, trọng lượng và thể tích bao nhiêu… Với những chia sẻ về hóa đơn thương mại, Nguyên Anh đã mang đến cho khách hàng những thông tin bổ ích. Nếu có bất cứ thắc mắc nào về xuất nhập khẩu mà cần được giải đáp khách hàng có thể liên hệ ngay với Nguyên Anh để được sự hỗ trợ tận tình nhất.

Bản quyền thuộc về Nguyên Anh Logistics, một thành viên của Vĩnh Cát Group Công ty trách nhiệm hữu hạn Thương Mại Quốc tế Nguyên Anh Địa chỉ: – Hà Nội: P2032, Tầng 20, Tòa HH1A , Linh Đường, Hoàng Liệt, Hoàng Mai, Hà Nội – TP Hồ Chí Minh: 203/19/3E, Huỳnh Văn Nghệ, P12, Q. Gò Vấp , TP HCM – Hải Phòng: P16A, Tầng 4, Tòa nhà Thành Đạt, Số 3 Lê Thánh Tông, Ngô Quyền, Hải Phòng Số điện thoại: 0901-565-222

Mẫu Thư Tín Thương Mại Tiếng Anh / 2023

Business letter- Order Sample

Dear Mr. Schmidth

Thank you for your enquiry of 30 May 2012 and please find enclosed our offer for bamboo salad bowl sets No 05/VH-WM/12 and the latest catalogue. However, we would like to note the following points:

The price at which the goods are offered is USD 10.5 per set CIF Hamburg, Germany including packing, firm within three months, we also allow a 5% usual trade discount of FOB price for your first order.

We have the good available for immediate shipment from stock within 3 weeks from receipt of your official order for order under 2000 sets.

Payment is to be made in US Dollar by L/C at sight to be opened through CommerzBank, Muenchen 30 days prior to the shipment.

We assure you that our bamboo salad bowl sets are food safe, attractive in design, reasonable in price will be popular in the Europe.

We look forward to your early order.

Yours sincerely

Michael Hoang Director

2. We would like to thank you for the samples sent to us on 25 last month and would be glad if you accept and make up our enclosed immediately for various carpets.

3. We thank you for offer no. 234 of 6 May for small sized agricultural machines and glad to place an order on the terms and conditions as follows.

4. We would like to confirm your order No. .. by telex sent this morning reading in full as follows: “10 pumps type…. At the price of USD 1200 per unit FOB Haiphong for immediate shipment and payment to be made by irrevocable L/C as usual and state some following points:

5. Thank you for sending us your catalogue and current price list with your offer No. … dated 4 August, but we regret to inform that your price is higher than that of other suppliers. However, we hope to have other chance to do business with you in the future.

6. Could you please arrange for immediate dispatch? And by the way we enclose the detailed instructions for packing and marking for your attention.

7. We would appreciate your dispatch exactly at the due stated in the order and we shall not take delivery of the goods after 31 December when the season is over in our market.

8. We believe that our products with high quality will sell well, and look forward to receiving your further orders.

10. We think these machines will be guaranteed within 24 months from the delivery date and 6 months since the usage dates.

11. The goods under the order No…. dated 25 April are ready for collection. We would like to open a L/C on the terms and conditions as mentioned in the order above.

12. We are glad to inform you that the consignment of components for colored TV assembly under your order No…. has been shipped on board SS Hau River. The ship will be sailing from Osaka tomorrow, and we hope when the goods arrive in HCM city, you will be satisfied with them and our promptness in dealing your order.

13. Today, we have received in full the goods placed under order No… and would like to thank you for your special attention to this order. As stated this is only a trial order. Next month we will place large orders and hope to receive your regarding special order care.

14. We hope that the perfect fulfillment of the order will lead to better future business relationship on the basic of mutual benefit.

15. We can now feel at ease as our order No. … has been finally fulfilled. Through there were insurmountable difficulties and thought of canceling the order sprang up to our mind at times during the execution of the order. We hope our further large orders in the future will be executed promptly and most efficiently.

IF you have any question, please contact me at yahoo: dichthuatchaua.com@gmail.com

An order should be acknowledged as soon as it is received. + Chúng tôi vui mừng thông báo với các ngài là chúng tôi đã thực hiện xong đơn hàng của các ngài và giờ đây đang thu xếp để giao ngay. + We are pleased to inform you that we have already made up your order and are now making arrangements for shipment to Osaka.

+ hàng của các ngài đặt mua đã được xếp lên tàu Oriet đi từ Hải phòng vào ngày 4/5 và sẽ đến Kobe vào ngày 8/5. Các chứng từ vận tải đã được chuyển cho Ngân hàng ở Kobe để nhận hàng. + Your order is already on board the SS Orient and sailing from Hai phong on 4 May and arriving Kobe on 8 May. The shipping documents have been forwarded to your bank in Kobe for collection. IV. Decling the order – Reasons for decling an order + The seller is not satisfied with the buyer’s terms and conditions. + The goods are not available + The buyer’s credit is suspected – How to write letters rejecting orders? + Regret your inability to met the buyer’s needs + Propose an alternative product, if one is available V. Seller’s counter offer When the seller receives an order he can not meet for some reasons, he mays: + send a substitute + made a counter offer + regretfully decline the order

Exercise 1. Chúng tôi xin cảm ơn thư chào hàng của các ngài đề ngày 1 tháng 12 và chúng tôi thấy có thể chấp nhận được những điều kiện nêu trong đó: Thank you for your offer dated 1 December and we agree on your stated terms and conditions. 2. Chúng tôi xin cảm ơn hàng mẫu các ngài đã gửi cho chúng tôi hôm 25 tháng trước và sẽ rất vui mừng nếu các ngài chấp nhận và thực hiện ngay đơn đặt hàng mua các loại thảm mà chúng tôi gửi kèm thư này. We would like to thank you for the samples sent to us on 25 last month and would be glad if you accept and make up our enclosed order immediately for various carpets.

If you have any question, do not hesitate to contact me at yahoo:dichthuatchaua.com@gmail.com

What is a quotation?

A quotation is a promise to supply goods on terms stated (các điều kiện nêu rõ)

What information is in a quotation? Thank customers for their interests.

e.g:

Thank you for your enquiry dated 21 April 2010 asking about/concerning(lien quan) our sport wear.

Details about prices, discounts, terms of payments.

e.g:

We usually allow a 15% trade discount on/for orders of over 1000 units.

5% off retail price: giảm giá 5% giá bán lẻ

The price quoted is $200 C.I.F Hai Phong

Payment by irrevocable letter of credit/checque/in cash/

Terms of delivery: An expression of hope that the quotation will be accepted. Tabulated quotation: lập bảng/danh sách

– Covering letter: thư gửi kèm place more emphasis on the points you want to get attention from customers and take the chance (tận dụng cơ hội) sto introduce st new to the customers.

If you have any question, do not hesitate to contact me at yahoo: dichthuatchaua.com@gmail.com

The importance of business letters

– A mean to keep contact with customers

– To exchange information/understanding customer’s requirement/ to get to know customers

– To create a good impression on customers

– The printed letter head is on the middle-top of the paper

– The sender’s address is always place on the top right-hand side of the paper.

– It includes the name of the company/address/ telephone and fax number/email and website address

Date line is below the sender’s address(not to write months in feeder to avoid confuse

American English: 1/11/2010 means November

British English: 1/11/2010 means January

– Consist of the signer’s initials:

Our ref: NT/TH

Your ref: PQ/23

– On the left hand side of the paper

– It includes:

courtesy title+ name of receiver

Job title

Name of the company

Name of the house or building

Number of the house + street

Name of town/city, postcode

Name of country

e.g

Mr. Vu Nga

Sales manager

Westwood Ltd.

Nguyen Xien Street

Thanh Xuan, Hanoi

Vietnam

Attention line(not always require)

For the attention of the production manager

The opening salutation

Dear Sir,

Dear Sirs

Dear Madam

Dear Sir/Madam

Dear Mr Smith

Dear Mrs Alison

Dear Miss Anna

Dear Ms Alison

Re: order No. 136

Body of the letter: message is paragraphs

The closing salutation:

Dear sir Yours faithfully

Dear Mr. Smith Yours sincerely

Hand written signature

The writer full name

Job title

+p.p(pre pro): for and on behalf of the manager

e.g

Yours sincerely

Vu Nga

Sales Manager

e.g:

Yours sincerely

Mr. Danny

p.p Vu Nga

Sales Manager

Enc./End

Enc. Catalogue and price list

– Cc: carbon copy

– Bcc: blind carbon copy

– Full blocked format: all parts of the letter begins at the left hand side

– Blocked format: the same as full blocked format, except the date line, reference initials, the closing salutation, signature and the sender’s address identification are on the right.

– ½ semi-blocked format: the same as blocked format: the beginning of each paragraph is indented 5 or 10 spaces

Thank you for enquiry of 4 th April in which you asked about our carpets and the conditions and terms for a big order.

We ‘ve already sent you by parcel post a range of rug samples which are made of different materials, including synthetic fiber.

We have enclosed the price lists, details about the terms and conditions for the order with big quantity.

We are looking forward to hearing from you and to your opinion about our products.

Yours faithfully

Vu nga

Thưa các ngài,

Chúng tôi xin cảm ơn thư của các ngài đề ngày 4 tháng 4 hỏi về các loại thảm của chúng tôi và điều kiện cho một đơn đặt hàng mua số lượng lớn. Chúng tôi đã gửi bằng bưu kiện hàng loạt mẫu thảm thuộc các đề tài và bằng các nguyên liệu khác nhau kế cả bằng sợi tổng hợp.

Chúng tôi xin gửi kèm đây bảng giá, cùng với chi tiết các điều kiện cho một đơn mua hàng mua số lượng lớn.

Chúng tôi mong được tin và ý kiến của các ngài về các loại thảm của chúng tôi.

Kính chào.

Từ vựng:

Sport wear: quần áo thể thao

Clothes: quấn áo chung chung

To appreciate: cảm kích

For your reference: dành cho các ngài tham khảo

To be very interested in: hết sức quan tâm, Best attention, To place great emphasis on st

Good value for money: đáng tiền

Sole exporter: nhà xuất khẩu độc quyền

Specification: đặc điểm kỹ thuật, quy cách

Test certification: giấy chứng nhận kiểm tra

Immediate shipment: giao hàng ngay

Dịch các câu kết thúc thư hỏi hàng:

Chúng tôi hy vọng nhận được thư hồi âm của các ngài trong tương lai gần.

Chúng tôi mong sớm nhận được thư trả lời của các ngài

Cuối cùng, chúng tôi muốn lưu ý rằng cần phải giao hàng trước Giáng Sinh và hy vọng rằng chúng tôi có đước sự đảm bảo đó của các ngài.

Nếu các ngài đồng ý giảm giá theo yêu cầu của chúng tôi, chúng tôi sẽ đặt hàng mua số lượng lớn.

Chúng tôi cần giao hàng nhanh vì chúng tôi có sự luân chuyển hàng liên tục. Do đó chúng tôi cần các ngài đảm bảo là lúc nào cúng giao đúng hạn.

Nếu sản phẩm đó tốt chúng tôi sẽ đặt hàng nhiều hơn nữa trong tương lai

Nếu giá niêm yết cạnh tranh, chất lượng đạt tiêu chuẩn, chúng tôi sẽ đặt hàng thường xuyên.

Miễn là các ngài báo giá hợp lý và đảm bảo giao hàng trong vòng 4 tuần sau khi nhận được đơn đặt hàng chúng tôi sẽ đặt hàng thường xuyên.

We hope to hear from you in the near future.

We would be grateful for as early reply

Finally, we would like to point out that delivery before Christmas is essential, and hope that you can offer us that guarantee.

If you can offer to the concession we have asked for, we will place a substantial order.

Prompt delivery would be necessary as we have a rapid turnover. We would therefore need your assurance that you could meet all delivery date.

If the product is satisfactory we will place further orders with you in the future.

If the price quoted are competitive and the quality up to standard, we will order on a regular basic.

Provided you can offer favorable quotations and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you.

Các câu mở đầu thư hỏi hàng:

Công ty chúng tôi là một chi nhánh của IBM và chúng tôi chuyên về phần mền máy tính.

Phòng thương mại quốc tế Việt Nam giới thiệu cho chúng tôi.

Nhờ hiệp hội thương mại ở Hà Nội mà chúng tôi biết đươc địa chỉ của các ngài.

Our company is a subsidiary of IBM and we specialize in software.

We were given your name by the Vietnam International Chamber of Commercial.

We are indebted for your address to the Trade Association in Hanoi.

Đề nghị các ngài gửi cho chúng tôi bảng giá cập nhật niêm yết giá cạnh tranh nhất cho các loại vật liệu xây dựng của các ngài.

Chúng tôi dự định đặt một đơn hàng với số lượng lớn và do đó muốn biết mức chiết khấu theo số lượng mà các ngài cho phép.

Chúng tôi thường giao dịch theo mức chiết khấu thương mại 30% với những đơn hàng lớn hơn 1000 chiếc.

Please would you send me as up-to-date price list, quoting your most competitive prices for your building materials.

We intend to place a substantial order and would like therefore like to know what quantity discount you allow.

We usually deal on a 30% trade discount for orders over 1000 units.

Tra loi thu hoi hang

Chúng tôi rất mừng nếu các ngài gửi cho chúng tôi ca-ta-log mới nhất và bảng giá hiện hành cho những mặt hàng nói trên.

Chúng tôi là khách hàng thường xuyên mua mặt hàng này và chúng tôi sẽ rất vui mừng nều các ngài gửi mẫu và cho chúng tôi biết giá thấp nhất các ngài có thể chào bán.

Chúng tôi muốn mua quần áo may sẵn, nam nữ của các ngài, giao hàng ngay. Đề nghị các ngài gửi mẫu hàng này và cho chúng tôi biết chi tiết về giá cả và thanh toán.

Giao hàng trong vòng một tháng kể từ khi nhận được đơn hàng của các ngài.

Chúng tôi muốn mua xi măng nhãn hiệu con Rồng đỏ của các ngài và sẽ rất vui mừng nếu các ngài báo giá F.O.B Hải Phòng cho chúng tôi.

Chúng tôi rất tiếc báo cho các ngài rằng chúng tôi không thể bán cho các ngài những mặt hàng này được vì nhu cầu trong nước rất lớn mà chúng tôi không thỏa mãn được.

Chúng tôi không sản xuất các mặt hàng các ngài hỏi mua mấy năm nay rồi nhưng chúng tôi có thể chào bán cho các ngài những mặt hàng tương tự với giá 500 bảng Anh C.I.F Liverpool mỗi tấn

Nếu các ngài có thể bán cho chúng tôi những mặt hàng có phẩm chất chúng tôi cần, chúng tôi sẽ đặt mua thường xuyên với số lượng lớn.

Nếu hàng của các ngài được như mẫu, chúng tôi tin là sẽ bán rất chạy ở đây.

Chúng tôi mong nhận được tin của các ngài sớm và mong được gặp các ngài trong một tương lai không xa.

We are please if you send us the latest catalogue and the current price list for the above mentioned products.

We regularly buy this kind of product and we are very pleased if you send s the sample and the lowest possible price you can offer.

We would like to buy your ready-made clothes for men and ladies, immediate shipment. Would you please send us sample of the goods and details about prices and terms of payment.

Delivery within one month upon receipt of/from the date of receiving your order.

We are interested in your Red Dragon cements and would be glad if your prices are quoted.

We are very sorry to inform you that we could not sell these commodities immediately because the big demand at home which we can’t meet.

We haven’t produced the items of the goods which you requested for several years but we can offer the similar ones at the price of £ 500 C.I.F Liverpool per ton.

If you could supply us goods with the quality we need we would place substantial orders on a regular basic.

If your products up to the samples we believe that it will be sold well here.

We are looking forward to hearing from you soon and to meeting you in the near future.

Sight draft: hối phiếu trả ngay

Retail outlet: cửa hàng bán lẻ

To place an order for a computer system: đặt một đơn hàng về hệ thống máy tính

5% of net price: giảm giá 5% giá trị thực

A special discount on large orders: mức chiết khấu đặc biệt 15% cho những đơn hàng đặt hàng với số lượng lớn

Opening

– Mention your prospective customer’s name

– Thank the writer for his or her enquiry, acknowledge the interest in your company

– Mention the date of his or her letter and quote/ any other references.

e.g:

– Thank for your enquiry dated 10 May, 2010 in which you asked about our sweaters for men.

Confirm that you can help

– let the enquirer know near the start of your reply if you have the product or can provide the service he or she is asking about.

e.g: Thank you for your enquiry dated 6 July 2009 in which you asked about our batteries. We are pleased to inform you that we have a new line of batteries that fit….

Selling your product:

– Explain how it is suitable for your customer’s needs.

– Encourage or persuade your prospective customer to do business with you or giving guarantee.

– Mention one or two selling points of your product, including any guarantee, special offer, and discounts…

– Mention not only the specific facts your correspondent requested, but also any place, catalogues, samples, demonstrations…

If the information is not provided, you should explain fact fully to maintain the customer’s goodwill or offer as alternative or refer to another place. Close

– Thank the customer for contacting you

– Encourage further enquiries

ENQUIRY

What is an inquiry/enquiry?

A letter asking for information

2. How to make enquiries?

– By telephone/ email/ fax/ telex

– To more than one supplierà to get the best offer by comparing prices/quality/terms of payment/ terms of delivery/ discounts….

3. What to write

3 things:

– Say who you are/ what you are doing

– How you know about supplier

– Tell the supplier what you want

+ asking for sample products

+ asking for price list, catalogue, prospectus, some more details about the products: patterns, demonstrations…

+ suggesting discounts, terms of payments…..

VD:

+ We are manufacturer of broad-way delivery vehicles and electric vehicles disable people. We are looking for/ seeking for an alternative supplier a light batteries to power our these vehicles.

Mẫu thư chào hàng số 1

Dear sirs

Re: rush mats

We would like to thank you for your letter of 25 June and we were pleased to learn that you liked our rush mats. We are happy to offer you the goods on the following terms and conditions, subject to our final acceptance upon receipt of your order.

Commodity: fancy rush mats Quantity: 5000 pieces Specification: as per enclosed specifications Price: GBP 1 per unit CIF Hamburg including packing Packing: 20 pieces in one bale wrapped in strong rush-matting and steel hooped. Delivery: in one lot in mid August Payment: in Pound sterling of Great Britain by an irrevocable letter of credit to be opened through London Commercial Bank, 15 days prior to the shipment to the account of the Bank for Foreign Trade of Vietnam in our favour.

We look forward to your early order and assure you that any of yours orders will have our best attention.

Yours faithfully

Vu Nga

Mẫu thư chào hàng số 2

Dear sirs,

Thank you for your enquiry of 4 December for our rattan ware.

We would like to inform you that the items you requested namely shopping baskets and fruit plates are out of stock. However, we are able to offer you similar products made of carefully selected bamboos. As you will see from the enclosed photo of the samples, the items marked VH3320 and VH3312 are much more attractive in design than usual existing ones.

Our products are available in various standard sizes with different designs and we are in position to deliver the goods in different sizes, designs and colors with three months from receipt of the order on request.

Our bamboo products are more and more beautiful and attractive thanks to the technical process which make them durable and artistic. We therefore, believe that the offered goods will be favorably received by British customers and sell well there.

We assure you that any of your orders will have our great attention.

Yours faithfully

Vu Ngà

3. Mẫu câu

We acknowledged with thanks for your enquiry of 1 December for our Laocai apatite (Hoang Thach cement, kitchen ware, rattan chairs, range of woolen carpets…) With reference of your enquiry date 20 October boxed peanuts and pineapples. We are pleased to offer you these three items on most favorable terms and conditions. It is our pleasure to receive your letter dated 14 December asking for supply of anise and pine oil, and as requested, we have sent you the samples by post. We thank you for your enquiry of October for vase line and are please to offer firm, subject to acceptance within 10 days for 1000 tons at the price of chúng tôi ton CIF… We would like to buy ten pumps type X30 and ten pumps type X-25. Could you let us know if you allow a 5% discount for order of this quantity? We regret to inform you that we cannot allow discount on such a small order. If you increase your volume up to 30 units, we are prepared to give you a 2.5% discount. Delivery is to be made as soon as possible but no later than 1 December. We shall try our best to deliver the goods by the middle of November or at the latest by the end of that month. With regard to the terms of payment, payment is to be made by irrevocable letter of credit. The letter of credit shall be opened through the Bank for Foreign Trade of Vietnam 15 days prior to the shipment to the account of Northern Europe Commercial bank in your favour. We would appreciate if you could dispatch half the quantity we ordered and the rest will be sent in 2 weeks’ time. We regret to inform you that our inability to give you an immediate order/shipment of hand bag at present. We will allow you a discount of 5% on orders of quantities of 150000 pieces or more. We shall be glad to serve/ to be of service you and hope to receive your further orders.

If you have any request, do not hesitate to contact me at yahoo: dichthuatchaua.com@gmail.com

Tiếng Anh Thư Tín Thương Mại / 2023

1. Cách trả lời Thư hỏi hàng (How to Reply to Enquiries)

– Thank you for your letter of … regarding / concerning / in connection with …

– I refer to your enquiry about / relating to …

– I have received your letter of … requesting information about …

– I have (reviewed our available stock) …

– We held a meeting on 21 January to discuss possible solutions.

– I have checked/looked into/investigated (the possible approaches) …

– The best choice would be … since …

– I highly recommend … as / due to the fact that …

– … would probably be more suitable because …

– … seems to suit you better although …

– Perhaps you should choose … even though …

– I suggest that you (should) choose …

– I recommend this item since …

– In view of the fact that …, I would strongly recommend … as …

– While I appreciate your firm’s need for this information, I regret that …

– It will not be possible to … for legal reasons. We are bound to …

– Your proposal is of interest to us, and we have had consultations about it.

– However, we feel that it will not be in our interests to … for reasons of (privacy).

– We are concerned that …

– We shall arrange for … by chúng tôi the latest.

– I shall see to it that …

– Our company will arrange for …

– I hope this suggestion/information will be useful to you.

– I hope this information will prove useful to you.

– I hope that this information will help you to make decisions on your order.

– I look forward to hearing from you.

– I look forward to receiving your confirmation of …

– I look forward to doing business with your company in the future …

– Please feel free to contact me again if you have any further queries on …

– Do contact me on 27615432 if you need further information.

– Please do not hesitate to contact me on 27615432 if I can be of further assistance.

2. Mẫu thư trả lời Thư hỏi hàng trong tiếng anh xuất nhập khẩu

NOVELTY SAFETY EQUIPMENT LTD

14th Floor Shun Koo Building

Aberdeen Hong Kong

Attn: Mr Tim Lee

Sun Lee Consultancy Ltd

198 Fa Yuen Street

Thank you for your enquiry regarding our newly released range of fire extinguishers.

You will see from the enclosed catalogue that the range has been extended to include some highly efficient portable extinguishers for use on construction sites.

We are offering to our existing customers a 15% discount on orders of extinguishers from this new range.

We look forward to your increased order at this discount rate.

Yours sincerely

Silvia Choi

Silvia Choi

Merchandising Manager

171, Choi Hung Road

Hung Hom, Hong Kong

Tel/Fax 2235 2449

Purchasing Officer

Fortune Goods

317 Orchard Road

Dear Mr Wong

Thank you for your letter of Friday, 10 June 2016 regarding making copies of the sample battery you sent us.

I have investigated the situation and found that your specifications are exactly the same as the design of a proprietary camera battery manufactured by a large Japanese electronics company.

We feel that it would not be in our interests to supply this type of battery.

However, I would like to thank you for considering our company as your supplier.

I look forward to doing business with your company in the future

Yours sincerely

Distributions Manager

Gloria Business Consultants

6 Floor, 67 Booth Road

Causeway Bay

Taifoon Trading Company

135 Tong Chong Road

Thank you for your letter of Friday, 10 June 2016 concerning the creation of a new image for the Yunan route.

We would like to congratulate your company on the inauguration of this new route. We are very much interested in helping to create a new image for it.

We would be pleased to quote prices and schedules if you could provide us with more detailed information.

May we suggest that we send two representatives, Mr. David Poon and Miss Cindy Tam to your office on Friday, 17 June 2016 at 10:00 a.m. for further discussions. Please do not hesitate to contact me if the date and time is not convenient for you. My telephone number is 2346-8999.

Yours faithfully

Managing Director

To: Mr Victor Wong

From: Ms Elizabeth Sullivan

Date: Tuesday, 14 June 2016

Dear Mr Wong,

Thank you for your enquiry about the availability of a single room for six nights from Monday, 18 July 2016 to Monday, 25 July 2016. Unfortunately, we are fully booked during this period. However, I have contacted our sister hotel on Hong Kong Island and they have single rooms available. The room rate is $1,200 per night.

If you would like me to reserve a room during the period you requested, please do not hesitate to contact me.

E. Sullivan (Ms)

Accommodation Booking Officer

PHƯƠNG PHÁP HỌC TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH XUẤT NHẬP KHẨU TĂNG 40% HIỆU QUẢ

CÁC BÀI VIẾT HỮU ÍCH LIÊN QUAN

[Cực Hot] Tiếng Anh Thư Tín Thương Mại – Thư Đặt Hàng

Tiếng Anh Thư Tín Thương Mại: Thư Hỏi Hàng (Business Enquiry Letter)

Tiếng Anh Thư Tín – Cách Viết Thư Chào Hàng

10 Lý do bạn nên học Tiếng Anh ngay hôm nay!

Antoree English được thành lập tại Singapore bởi Antoree International chúng tôi với mô hình học trực tuyến 1 kèm 1 có sứ mệnh kết nối người học và người dạy tiếng anh trên toàn thế giới.

Bạn đang xem bài viết Mẫu Hóa Đơn Thương Mại Tiếng Việt &Amp; Tiếng Anh / 2023 trên website Toiyeucogaihalan.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!