Xem Nhiều 6/2023 #️ Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh Đạt Hiệu Quả # Top 9 Trend | Toiyeucogaihalan.com

Xem Nhiều 6/2023 # Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh Đạt Hiệu Quả # Top 9 Trend

Cập nhật thông tin chi tiết về Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh Đạt Hiệu Quả mới nhất trên website Toiyeucogaihalan.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Thư xin việc là cái khiến cho nhà tuyển dụng xem đến CV của bạn, thư xin việc cho họ thấy tại sao bạn muốn làm công việc này và nhấn mạnh sự phù hợp của bạn với công việc đó.

Vì vậy, bạn không nên liệt kê các công việc mà bạn đã làm mà chỉ nên đề cập đến những chi tiết chưa được nhắc đến trong CV. Đơn xin việc chính là cầu nối giữa CV của bạn với những yêu cầu cụ thể của công việc và công ty mà bạn đang ứng tuyển.

Mô tả công việc:

Công ty Sự kiện Chocolate qui mô nhỏ nhưng thành công vượt bậc đang mở cửa tuyển dụng một điều phối viên thu xếp đặt hẹn có ý thức chỉn chu, có đầu óc tổ chức chặt chẽ.

Điều phối viên chịu trách nhiệm quản lý quá trình đặt hẹn tổ chức sự kiện từ lúc bắt đầu cho đến khi kết thúc. Điều phối viên có nhiệm vụ giải đáp thắc mắc, kiến nghị bằng văn bản, xác nhận các chi tiết, liên hệ đặt địa điểm và tiếp tục hoàn thiện các vấn đề sau khi sự kiện kết thúc. Đặc biệt, điều phối viên phải có ý thức phục vụ khách hàng tốt và có khả năng xây dựng mối quan hệ với nhiều loại người khác nhau. Bạn phải là người có ý thức về qui trình, làm việc có phương pháp và có ý thức đặc biệt đến các tiểu tiết….Với tư cách là một thành viên chủ chốt trong một đội ngũ đoàn kết và nhiệt huyết, nên bạn phải chăm chỉ, linh hoạt và lúc nào cũng phải có thái độ sẵn sàng giải quyết mọi công việc một cách nhẹ nhàng. Vì vị trí đang cần tuyển người đòi hỏi bạn phải viết các đề xuất chi tiết cho khách hàng, nên chúng tôi mong rằng thư xin việc của bạn sẽ cho thấy bạn là người có khả năng liên lạc và giao tiếp bằng văn bản.

Đây là một cơ hội tuyệt vời cho những người thích làm việc theo nhóm, chủ động và nhiệt tình, những người rất muốn áp dụng kinh nghiệm trong một công ty nhỏ, nơi đóng góp của bạn sẽ được đánh giá đầy đủ.

Đơn xin việc 1:

Kính gửi: Ông/ bà…..

Trân trọng,

Thí sinh A

( Covering letter 1

Dear Sir/Madam

I am writing to apply for the role of booking coordinator (Ref G1150) and have attached a copy of my CV for your consideration.

As you can see from my CV, I have already had extensive experience in a bookings role, and I am now looking for an opportunity to build on this.

I am currently working in a customer-facing retail role, where I earn £16,000.

Please do not hesitate to contact me if you would like any further information.

Yours faithfully

A. Candidate)

Tuy nhiên nếu thêm các chi tiết về tính cách như: ” Tôi là người có óc tổ chức và có khả năng quan sát từng chi tiết nhỏ” sẽ khiến lá đơn xin việc trở nên công thức và nhạt nhẽo nếu không đưa thêm ví dụ cụ thể. Lá thư này ngắn gọn và chính xác nhưng lại thiếu yếu tố linh hoạt và không đạt hiệu quả cao. Các nhà tuyển dụng có thể nhận được nhiều lá thư tương tự và các ứng viên đã lãng phí cơ hội bày tỏ khả năng của bản thân.

Đơn xin việc 2:

Kính gửi ông/ bà…..

Tôi rất vui mừng khi thấy có cơ hội ứng tuyển vào vị trí điều phối viên đặt chỗ tại công ty Chocolate Events.

Hiện nay tôi đảm nhiệm vai trò bán lẻ cho khách hàng với mức lương thấp hơn mức lương đã nêu chút ít. Tôi rất thích công việc này tuy nhiên công việc này lại không cho tôi cơ hội làm việc hết mình để khẳng định bản thân và được chứng kiến sự hoàn thành một công việc từ lúc bắt đầu cho đến khi kết thúc.

Trước đây, tôi đã từng cùng ba người bạn tổ chức một loạt sự kiện nếm rượu vang ở trường đại học. Tôi đảm nhiệm các vai trò: liên hệ với các nhà nhập khẩu, bán lẻ và các trường đại học, quản lý việc đặt chỗ cho các buổi tối phục vụ rượu. Một nhà nhập khẩu đã nhận xét tôi có “đôi bàn tay thật đáng tin cậy” và rất ấn tượng với phong cách làm việc chuyên nghiệp và sự chú ý tỉ mỉ đến từng chi tiết của tôi. Tôi rất tự hào khi sự kiện mà tôi đồng tổ chức đó được đánh giá là sự kiện “không thể không tham gia” ở khoa Pháp.

Nếu ông bà muốn sắp xếp phỏng vấn tôi, xin vui lòng liên hệ với tôi qua email hoặc sđt: 020 3333 2222

Cám ơn ông bà đã xem xét đơn xin việc của tôi.

( Covering letter 2

Dear Sir/Madam

I was excited to see the opportunity for a bookings coordinator in a Chocolate Events company. (Ref G1150)

I am currently working in a customer-facing retail role, where I earn just under the quoted salary. I enjoy this role, but miss the satisfaction of rolling up my sleeves and seeing a project through from start to finish.

Along with three fellow French undergraduates, I organised a series of wine-tasting events on campus. Liaising between importers, retailers and the university, I managed the bookings for the sommelier evenings. One importer described me as “a safe pair of hands” and was impressed with my professionalism and meticulous attention to detail. I was particularly proud that the events I co-ordinated were described as a “must-attend” in the French department.

Please contact me via email or on 020 3333 2222 if you would like to arrange an interview.

Thank you for your consideration.

A. Candidate)

Nhận xét

So với đơn xin việc đầu tiên, tính cách và sự nhiệt tình của ứng viên này sẽ được đánh giá cao hơn. Ứng viên đã miêu tả một cách khái quát kinh nghiệm làm việc mà vẫn khái quát được tính cách cá nhân cũng như những phẩm chất mà công ty tuyển dụng mongt muốn. Ví dụ như ứng viên đã đưa ra những dẫn chứng cụ thể minh chứng cho điểm mạnh, và thành tích, cũng như giải thích rõ động cơ xin việc.

Người nộp đơn đã xác định được yêu cầu chủ yếu của vị trí tuyển dụng và sử dụng thông tin đó để tạo nên một lá thư xin việc hiệu quả: thái độ sẵn lòng làm việc nhiệt tình, thái độ chăm chỉ làm việc, khả năng lưu ý đến tiểu tiết và khả năng làm việc nhóm. Lá đơn cũng cho thấy khả năng viết thư nhắm chính xác vào yêu cầu cụ thể của khách hàng – là một trong những yêu cầu của công việc.

Hơn nữa, ứng viên này cũng xử lí vấn đề về lương một cách rất khéo léo. Nhà tuyển dụng thường hỏi các thông tin này để biết đại khái ứng viên sẽ được trả lương chính xác theo mức họ tự xác định ở địa vị họ. Bằng cách không nói ra chính xác số tiền lương, họ sẽ có khả năng thương lượng nhiều hơn. Nhưng ở đây, ứng viên cũng đã khéo léo lảng tránh sự lưu ý đến tiền bạc, và thay vào đó là nhấn mạnh tại sao lại muốn nộp hồ sơ ứng tuyển vào vị trí này, điều này thể hiện được sự nhiệt tình thực sự của ứng viên.

Cách viết thư xin việc bằng tiếng anh đạt hiệu quả

Admin Mr.Luân

Với kinh nghiệm hơn 10 năm, Luận Văn A-Z nhận hỗ trợ viết thuê luận án tiến sĩ, luận văn thạc sĩ một cách UY TÍN và CHUYÊN NGHIỆP. Liên hệ: 092.4477.999 – Mail : luanvanaz@gmail.com ✍✍✍ Báo giá dịch vụ viết thuê luận văn thạc sĩ ✍✍✍

Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh

To whom it may concern – gửi những người quan tâm (mẫu này thường dùng cho các hồ sơ gửi lên mạng khi bạn muốn nhiều nhà tuyển dụng có thể đọc được, VD: hồ sơ gửi sẵn lên vietnamworks)

Dear Sir/Madam, Dear Mr/Mrs (Name)…

Kính gửi Ông/Bà (tên của người nhận)…

I am writing to express my interest in the position of…

Tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm của mình tới vị trí…

I wish to apply for the position of…

Tôi viết thư này để hỏi xem có vị trí nào còn đang tuyển dụng không…

I am currently working as…/I’m currently studying…

Tôi hiện đang làm…/đang học…

At present, I’m working for…where I am responsible for…

Hiện nay, tôi đang làm việc cho… phụ trách công việc…

I have been working in my current position for the past… (time)

Tôi đã làm công việc hiện tại được… (thời gian kinh nghiệm của bạn)

Giới thiệu về quá trình học tập và kinh nghiệm của bạn

I graduated from A,B,C University with a degree/master degree in…

Tôi tốt nghiệp Đại học A,B,C với bằng cử nhân lĩnh vực…

The nature of my studies has prepared me well for a position such as this one.

Ngành học của tôi đã trang bị cho tôi kiến thức rất tốt đối với vị trí này.

As you can see in my CV, I have worked… and gained experience…

Như Ông/bà đã thấy trong CV của tôi, tôi đã làm công việc… và đã có kinh nghiệm…

My mother tongue is English and I am fluent in both French and German.

Tiếng mẹ đẻ của tôi là tiếng Anh và tôi cũng thành thạo tiếng Pháp và tiếng Đức.

Hãy nói vì sao bạn là sự lựa chọn tốt nhất cho vị trí này

I feel I am suitable for this role as I have a great deal of experience in…

Tôi cảm thấy bản thân mình phù hợp với vị trí này bởi vì tôi có rất nhiều kinh nghiệm về…

I consider myself to be a friendly, efficient and enthusiastic worker…

Tôi tự đánh giá mình là một nhân viên thân thiện, hiệu quả và đầy nhiệt huyết…

I believe I would be the ideal candidate based on the fact that I…

Tôi tin rằng tôi sẽ là một ứng viên lý tưởng trên cơ sở thực tiễn là tôi…

I am very keen to work for an ambitious company such as yours.

Tôi rất mong muốn được làm việc cho một công ty đầy triển vọng như của Ông/bà.

Thank you for taking time to consider my application.

Cảm ơn Ông/bà vì đã dành thời gian đọc thư ứng tuyển của tôi.

I am available for contact and/or interview at anytime.

Tôi sẵn sàng để liên hệ hoặc phỏng vấn vào bất kỳ lúc nào.

If you wish to contact me, you can do so on (your phone number).

Nếu Ông/bà muốn liên hệ với tôi thì có thể liên hệ theo số…

Should you require further information, do not hesitate to contact me.

Nếu Ông/bà muốn biết thêm thông tin, xin đừng ngần ngại liên hệ với tôi.

Please see CV attached (emails)/enclosed (letters).

Xin hãy xem CV đính kèm (nếu viết email)/gửi kèm (nếu viết thư).

Look forward to hearing from you.

Tôi mong tin của Ông/bà.

Your sincerely!

Chào thân ái (trường hợp bạn đã biết tên người nhận và viết “Dear Mr/Mrs” ở đầu thư)

Your faithfully!

Hướng Dẫn Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh

Hướng dẫn viết thư xin việc bằng tiếng Anh chính xác và chuẩn nhất

Thông tin liên lạc

Đầu tiên bạn cần ghi các thông tin cá nhân cơ bản của bạn bên ngoài lá thư để nhà tuyển dụng có thể liên lạc được với bạn.

Gõ ngày viết thư sau đó cách ra một khoảng trống và bổ sung thông tin liên hệ của bạn bao gồm:

Tên

Địa chỉ

Số điện thoại

Địa chỉ email

Trang web cá nhân (nếu như bạn có)

Đường dẫn đến hồ sơ LinkedIn của bạn (nếu có)

Phần mở đầu:

Các mẫu câu thông dụng nhất bạn có thể sử dụng trong phần này như:

I am writing this letter to apply for the position of ABC

It is a pleasure to submit my resume in response to your ad seeking for ABC

Ngoài ra, đa số nhà tuyển dụng đọc rất nhiều thư giới thiệu, hầu hết thời gian họ lướt qua phần mở đầu và quyết định có nên đọc tiếp hay giữ lại thư này hay không. Vì vậy, bạn nên tự nghĩ ra cho mình một lời dẫn dắt và mở đầu thật thú vị.

Phần nội dung

Điều quan trọng ở phần này là hãy trình bày một cách thật súc tích để thuyết phục được nhà tuyển dụng rằng bạn là ứng viên phù hợp nhất.

Key talents I can bring to your organisation include ….

My capabilities include, but not limited to…

This experience has provide me with … that I can bring to the position.

I am confident that my skills in….would be the key to solve…

Phần kết luận

Cuối cùng, hãy khẳng định lại mình là ứng viên có tiềm năng và phù hợp với vị trí này cũng như thể hiện mong muốn được trình bày nhiều hơn nếu có cơ hội phỏng vấn. Ngoài ra, bạn cũng đừng quên cảm ơn người nhận đã dành thời gian đọc thư xin việc của mình.

I look forward to hearing from you soon.

Thank you for your time and consideration.

I would very much appreciate the opportunity to meet with you and discuss my candidacy further.

Tiếng Anh 1 kèm 1 tại E-Solution

Nếu bạn đang hứng thú khám phá, học hỏi và nâng cao khả năng tiếng Anh của mình, bạn có thể lựa chọn khóa học tiếng Anh 1 kèm 1 của E-Solution.

Diễm Trang

Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất

Mình chia sẻ với các bạn mẫu thư xin việc tiếng anh (cover letter) của mình, hồi trước mình dùng mẫu này để apply cả 4 Big 4 và nhiều cty nước ngoài khác như Uniliver, Samsung, McKenzie… và mình thấy đều được gọi đi test, phỏng vấn.

Thực ra nhiều nhà tuyển dụng ko yêu cầu phải có cover letter (thường họ chỉ cần nộp CV) nhưng mình nghĩ có thêm cover letter thì thường tốt hơn vì: thứ nhất là 1 thư xin việc viết bằng tiếng anh chỉnh chu thì chứng tỏ bạn là 1 ứng viên chuyên nghiệp, thứ hai là họ ko yêu cầu mà bạn vẫn nộp đầy đủ thì chứng tỏ bạn là 1 người chu đáo, cẩn thận, cầu thị và thực sự tha thiết với cty họ. Hãy là người cẩn thận, chu đáo thì mình nghĩ mọi việc sẽ suôn sẻ.

Cấu trúc của 1 thư xin việc tiếng anh gồm các phần:

Các bạn đừng lo lắng hay ngại mà ko nộp các cty có yếu tố nước ngoài vì thường những thông báo tuyển bằng tiếng anh yêu cầu hồ sơ thi tuyển tiếng anh thì đó mới là những chỗ xịn và chuyên nghiệp, môi trường tốt, lương cao. Hãy đặt mục tiêu ra trường vào chỗ ngon lương tầm 10 triệu trở lên (bình thường nếu làm cty VN thì sv mới ra trường chỉ khoảng 5-6tr)

Hôm nào mình sẽ chia sẻ tiếp về cách làm CV cho tốt nhất để cty nào cũng muốn gọi bạn đi test.

MẪU THƯ XIN VIỆC TIẾNG ANH

Nguyen Van A N10- 42 Tran Cung – Hanoi Human Resources Department Grant Thornton Vietnam 8th Floor, 39A Ngo Quyen St, Hang Bai Ward, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam.

I am a final year student specializing in Accounting at Academy of Finance. The degree is broad and has given me a strong understanding of Financial Accounting, Management Accounting, Taxation and Auditing. My career objective is to become an auditor in the future. Therefore, working for Grant Thornton Vietnam as an audit associate is a great opportunity for me to gain valuable working experience, to enhance my professional knowledge and to sharpen my technical skills.

I have been a very good student for four academic years from …. to …. My GPA is 8.53, and I have received some scholarships rewarded by Academy of Finance and FAST Company. Besides, I am capable of communicating, writing in English and reading technical documents. Also, I am good at computer skills including Internet, email using, information searching, MS. Word, Excel and PowerPoint. In addition, my extra curricular activities at my university and English clubs have given me skills in communication, time-management and teamwork. Furthermore, I am ready to cope with high working pressure and eager to learn from others.

I have enclosed a copy of my CV for your review. I very much appreciate your time and consideration, and I hope to hear from you in the near future.

[/tintuc]

Bạn đang xem bài viết Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh Đạt Hiệu Quả trên website Toiyeucogaihalan.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!