Xem Nhiều 5/2022 # Cách Viết Thư Tiếng Đức Chuẩn # Top Trend

Xem 10,296

Cập nhật thông tin chi tiết về Cách Viết Thư Tiếng Đức Chuẩn mới nhất ngày 23/05/2022 trên website Toiyeucogaihalan.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Cho đến thời điểm hiện tại, bài viết này đã đạt được 10,296 lượt xem.

--- Bài mới hơn ---

  • Gửi Thư Ở Đức Những Điều Cần Biết
  • Viết Thư Mời Sinh Nhật Bằng Tiếng Đức
  • Cách Viết Mẫu Thư Động Lực Du Học Đức Hoàn Hảo
  • Cách Viết Thư Teil 3 B1
  • Cách Viết Mail Chào Hỏi Khi Nghỉ Việc Ở Công Ty Nhật
  • Những gợi ý để viết thư tiếng Đức thành công

    Bước 1: Hãy xem xét mức độ quy phạm cần có của bức thư bạn định viết

    Bước 2: Cấu trúc của bức thư gồm có:

    – Phần mở đầu: chào hỏi

    – Phần giới thiệu: lý do viết thư

    – Phần nội dung chính: bao gồm nội dung chủ yếu của bức thư (có thể là một vài đoạn phụ thuộc vào độ dài của bức thư mà bạn muốn)

    – Phần cuối: đề cập đến điều bạn hy vọng từ người nhận thư, có thể là trả lời thư của bạn, hoặc cuộc gặp gỡ

    – Phần kết thúc: lời chào, tạm biệt, lời chúc tốt đẹp

    – Phần chữ ký

    Bước 3: Tham khảo cách diễn đạt của lối viết thư lịch sự trong tiếng Đức quy phạm (Formal) và không quy phạm (Informal)

    Các cấu trúc dùng để viết thư tiếng Đức theo quy phạm và không quy phạm

    1. Viết Thư tiếng Đức lịch sự

    Mẫu câu phần chào hỏi

    • Lieber Herr Lehmann (Xin chào ông Lehmann)
    • Liebe Frau Helmholtz (Xin chào bà Mrs. Helmholz)
    • Sehr geehrte Damen und Herren (Kính gửi Ông/ Bà)
    • Sehr geehrte Frau Präsidentin (Kính gửi bà Tổng thống)
    • Sehr geehrter Herr Professor Futterknecht (Kính gửi giáo sư Futterknecht)

    Mẫu câu phần giới thiệu

    – Vielen Dank für Ihren Brief (E-Mail) über / Vielen Dank für Ihren Brief über… Cảm ơn Ông/Bà về bức thư…

    -Ich schreibe Ihnen diesen Brief, , um Informationen anzufordern / Sie darüber zu informieren / sich zu beschweren…: Tôi viết thư này để hỏi thông tin về/ thông báo tới Ông (Bà) về việc/than phiền về….

    – Ich schreibe mit Bezug auf deinen Brief…: Tôi viết thư để cung cấp thêm thông tin tham chiếu cho bức thư của Ông/Bà về…

    – Ich möchte Ihnen Glückwünsche ausspchen…: Tôi muốn chúc mừng bạn về…

    – Ich möchte Ihnen dazu gratulieren…: Xin chúc mừng bạn về…

    Mẫu câu phần kết thư

    – Ich freue mich Dich bald wiederzusehen: Tôi mong được gặp bạn

    – Ich freue mich darauf, unverzüglich von Ihnen zu hören: Tôi mong bạn sẽ phản hồi sớm

    – Ich hoffe, Sie so bald wie möglich zu hören: Tôi hy vọng nhận được phản hồi sớm nhất có thể

    Mẫu câu chào hết thư

    – Nếu khi mở đầu bạn gọi người nhận là Frau/Herr thì cuối thư bạn dùng “Mit freudlichen Grüßen”

    – Nếu bạn dùng ” Damen und Herren ” thì kết thư bạn dùng Mit herzlichen Grüßen oder Viele Grüße

    2. Viết Thư tiếng Đức thân mật

    Mẫu câu phần chào hỏi

    – Hallo + Name

    – Liebe + Name

    Mẫu câu phần giới thiệu

    – Vielen Dank für Deinen Brief (E-Mail) über: Cảm ơn vì đã viết thư cho tôi về …

    – Es war schön, wieder von Dir zu hören: Thật tuyệt vì biết thông tin của bạn

    – Ich schreibe, um Dir davon zu erzählen: Tôi viết bức thư này để kể cho bạn về…

    – Erraten das? – Đoán coi?

    – Wie geht es dir? / Was ist los? Bạn khỏe không?

    – Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht geschrieben habe: Xin lỗi vì đã lâu không viết thư cho bạn.

    Mẫu câu phần kết bài

    – Hoffe bald von dir zu hören: Hy vọng bạn phản hồi sớm

    – Ich freue mich auf Sie / auf Sie: Mong chờ được gặp/ nghe tin tức từ bạn

    – Ich kann es kaum erwarten, mich bald zu treffen: Tôi rất nóng lòng muốn gặp bạn sớm

    Mẫu chào khi kết thúc

    – Viele Grüße: Chúc mọi điều tốt lành

    – Bis bald: Hẹn sớm gặp lại

    Những chú ý khi viết thư tiếng Đức

    • Bạn cần phải viết đúng chính tả và ngữ pháp tiếng Đức.
    • Sử dụng linh hoạt các thì trong tiếng Đức, danh từ, động từ và các giới từ thật đúng văn phong người Đức
    • Trình bày ý kiến mạch lạc, rõ ràng, tránh vòng vo.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Gửi Bì Thư Ở Nhật Đơn Giản, Nhanh Chóng
  • Cách Gỡ Bỏ Mail Outlook 2007 Nhanh Chóng Và Đơn Giản
  • Một Số Lỗi Mail Outlook Không Gửi Được Và Cách Khắc Phục
  • Cách Khắc Phục Sự Cố Outlook Khi Bạn Không Thể Gửi Hoặc Nhận E
  • Cách Viết Và Gửi Email Bằng Ms Outlook
  • Bạn đang xem bài viết Cách Viết Thư Tiếng Đức Chuẩn trên website Toiyeucogaihalan.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!

  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100